Derecho comercial internacional
Nueva Ley de Inversión Extranjera en China
El 1 de enero de 2020 entró en vigencia la nueva Ley de Inversión Extranjera (LIE) en la República Popular China. El texto, aprobado por la Asamblea Popular en marzo del año pasado, viene en modificar el régimen jurídico basado en las tres leyes basales sobre las cuales se encuadraban las inversiones de capital extranjero en territorio chino desde los primeros años de apertura económica del país; en particular, la LIE abolió la Ley de Joint-Ventures de capital chino y extranjero (中外合资经营企业法), La Ley de Empresas de Inversión Extranjera (外资企业法) y la Ley de Joint-Ventures de cooperación de capital chino y extranjero (中外合作经营企业法), unificando la normativa nacional en lo relativo a promoción, entrada y protección de la inversión foránea en el país. Sus 42 artículos, divididos en 6 capítulos, contienen una serie de definiciones e innovaciones de interés para la comunidad económica internacional, entre las cuales destacamos las siguientes:
Delimitación conceptual más clara sobre la inversión extranjera en China
El artículo 2 define el concepto de inversión extranjera como las actividades de inversión realizadas en China continental directa o indirectamente tanto por personas naturales o jurídicas extranjeras, incluyendo la adquisición de acciones u otros títulos en empresas chinas, la constitución de empresas en territorio chino, la inversión individual o conjunta en nuevos proyectos en el territorio continental. Asimismo, se define a las “empresas de capital extranjero” como aquellas constituidas y registradas conforme a la legislación china que sean capitalizadas en todo o en parte por inversores extranjeros.
Régimen de trato nacional previo más lista negativa
Se consagra el principio de Trato Nacional asegurándole a los inversores extranjeros iguales derechos de los que gozan las empresas chinas, bajo un modelo de trato nacional previo al establecimiento más una lista negativa: el establecimiento ya no estará sujeto a un proceso de aprobación especial, en la medida de que no esté restringida por alguna categoría listada. Esto significa que la inversión extranjera estará permitida siempre y cuando no esté relacionada con áreas de categorías prohibidas en las listas del Ministerio de Comercio al efecto, sin otras restricciones especiales. Cabe mencionar que esto no significa ningún cambio respecto al sistema de licencias necesarias, sistema que continúa plenamente vigente.
Otras garantías para la inversión extranjera en China
Conforme al artículo 20, se prohíbe expresamente la expropiación de la inversión foránea, salvo en casos de “interés público”, caso en el cual se asegura una compensación razonable y justa.
Se le otorga a los inversores internacionales libertad para remisión al extranjero de ganancias de capital, utilidades y otros ingresos obtenidos en territorio chino, sean en renminbis u otra moneda.
Se permite expresamente la participación de empresas extranjeras en los procesos de licitación abiertos por el gobierno chino (artículo 16)
Los derechos de propiedad intelectual pertenecientes a empresas extranjeras gozarán de la misma protección de la que disfrutan las empresas locales, y asegura sanciones en caso de infracción. Asimismo, se le prohíbe expresamente a los órganos administrativos y sus empleados divulgar secretos comerciales de empresas extranjeras.
Autor: Gonzalo Rivera
Última modificación: 23/07/2020